🌟 울며 겨자 먹기

ことわざ

1. 싫은 일을 억지로 하다.

1. 泣きながら芥子を食べる: 嫌な事を無理に行う。

🗣️ 用例:
  • Google translate 아내가 일을 하러 나가는 날이면 나는 울며 겨자 먹기로 집안일을 해야 했다.
    On the day my wife went out to work, i had to do the housework in tears and mustard.
  • Google translate 네가 새 옷을 동생한테 빌려줬다니, 깜짝 놀랐어.
    I'm surprised you lent your new clothes to your brother.
    Google translate 동생이 하도 졸라서 울며 겨자 먹기로 내준 거야.
    My brother was so nagged that he cried and gave me mustard.

울며 겨자 먹기: eat mustard in tears,泣きながら芥子を食べる,fait de manger de la moutarde en pleurant,comer mostaza llorando,,,vừa khóc vừa ăn mù tạt,(ป.ต.)ร้องไห้ไปกินมัสตาร์ดไป ; กล้ำกลืนฝืนทน,,через силу,一边哭,一边吃芥末;哑巴吃黄连;勉为其难;无奈,

💕Start 울며겨자먹기 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


哲学・倫理 (86) 買い物 (99) 法律 (42) 大衆文化 (82) 文化の比較 (78) 教育 (151) 科学と技術 (91) 挨拶すること (17) 食べ物を説明すること (78) 時間を表すこと (82) 宗教 (43) 食文化 (104) 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) 人間関係 (52) 道探し (20) 位置を表すこと (70) 公演と鑑賞 (8) 健康 (155) 公共機関を利用すること (59) 芸術 (76) 映画鑑賞 (105) 病院を利用すること (204) 政治 (149) 家事 (48) 職場生活 (197) 外見を表すこと (97) 地理情報 (138) 歴史 (92) スポーツ (88) 学校生活 (208)